Church Joomla Template

马燕文姊妹《燕文思语》: 我从那里来-承传的连结 (创世记第 10 章) (2023-02-26)

『挪亚的儿子闪、含、雅弗的后代记在后面。洪水以后,他们都生了儿子。』(创 10:1) 挪亚的後裔, 分散在各地,各随他们的宗族、方言,所住的地土、邦国。『…挪亚三个儿子 的宗族,各随他们的支派立国。洪水以后,他们在地上分为邦国。』(创 10:31-32)。
《橄榄树》是我年轻时候朗朗上口,曾经脍炙人口的一首民歌,作词人三毛也是我初 中时最追棒的作家之一,似乎歌詞所描述的也是她一生流浪的写照,虽然她已经离世,这首 歌仍然唱出世人那份对自我寻觅和人生归属的那份飘泊无根的唏嘘,对很多人而言人生似乎 只是一场没有目的地的流浪而已!
不要问我从哪里来 我的故乡在远方
为什么流浪 流浪远方 流浪
为了天空飞翔的小鸟 为了山间轻流的小溪
为了宽阔的草原 流浪远方 流浪
还有还有 为了梦中的橄榄树 橄榄树
不要问我从哪里来 我的故乡在远方
为什么流浪 为什么流浪 远方
为了我 梦中的橄榄树
不要问我从哪里来 我的故乡在远方
为什么流浪 流浪远方 流浪
创世记第十章描述洪水之后新天新地,神再次让人在地上繁衍,陈述了挪亚的后代和 邦国的由来,挪亚众子(闪、含、雅弗)在古希伯来人的世界观中,被认为是世界各民族祖 先。这或许可以给我们对人生有不一样的景致和解读:这一章详细将挪亚八口之家之后裔的 每一代列表出来,谁是谁的儿子,谁是谁的后代、一代一代、一个一个家庭、一个一个国家 和一个一个种族,就这样繁衍出来,这其中有你有我的祖先;直至今天的你和我,也将会继 续延伸到以后的一代接一代,我们绝不是无家可归的流浪者,这一连串的名字反而告诉我们 天父对人类所立的约是多么的认真和眷顾,每一个名字是连结到此时此刻的血脉相传, 来见 证天父与我们的盟约和祝福仍然生效和实在,名字背后所展示的也是人类的血泪史,雖然其 中依然的劣迹斑斑和充满了对祂的伤害、背叛和拒绝, 但我们的天父仍然以祂无尽无悔的爱 以彩虹为记的与我们同行,并将持续连结至永恒的那一端⋯ 我们此时此刻的每一个便是最好 的明证,也是一个與神同行的回家之旅⋯ 不是吗?